而社交网络获取了金钱,多数打交道媒体公司的

作者:外语学习

  U.S.硅谷的当中人员告诉 BBC ,社交媒体集团故意让客户沉迷于他们的成品以从中获得经济低价。

原稿地址

It was sad news for Durex when they found out that only less than 10% of sexually active Chinese people were regular condom users. Moreover, inefficient distribution systems increased costs; counterfeits worked against their premium pricing strategy; and expensive television advertising brought them little increase in market share. As is often the case, things that worked elsewhere, may not work in China. However, Durex’s sales have tripled in the last a few years, driven largely by gaining and engaging with millions of followers on social media. This in a country where the topic of sex is still in some sense taboo even among young people and hundreds of sex related “sensitive words” are censored online by Chinese government.

https://www.economist.com/news/leaders/21735021-dominance-google-facebook-and-amazon-bad-consumers-and-competition-how-tame

图片 1图形源于:BBC印度语印尼语

图片 2

The benefits of effective social media management are no secret to many businesses and their customers worldwide. Even for “old-school” formerly state owned postal services, as a customer you can often get better service and satisfaction via Twitter than more traditional methods such as hotline or email. In China, however, there are additional complexities when it comes to engaging with your target market. In China there is no Facebook, no Twitter, and no YouTube, which makes you wonder, how did Durex engineer this change in fortunes using Chinese Social Media when facing such obstacles? How was the above written with not one double entendre?


  Aza Raskin from the Centre for Humane Technology said social media companies deliberately use addictive technology in their apps in order to lure us in to spending as much time on their platforms as possible.

多数的交际网络让广大人上瘾,而某个人的上瘾程度堪比吸食海洛因。推特,Twitter等社交互联网从它们创设的顾客习贯中收获了数不完的经济价值,令人上瘾是一手,令人出资是指标。一开始,人们必要一定的诱因,外在的或许内在的,社交互联网让无聊的生存有意思正是二个内在的诱因,属于无心和无理性的,当您展开应用时,它立时给你制作了盼望,让您行动起来,上传图片得赞,斟酌有回答,创设种种奖赏不断推向您参预。接下来让您掏腰包的岁月到了,因为你的只求值扩张了,必要更进一竿的激情,而那个供给付费。最后只要你在交际互联网中拿走莫明其妙的欢乐,那么您明确上瘾了。那大概也算是双赢,你拿到了在别处未有的喜悦,而社交互联网获得了钱财。

Before addressing the more pertinent of these question and attempting to identify and replicate the success of Durex when building your product or service to China, there are two more fundamental questions to consider:

The dominance of Google, Facebook and Amazon is bad for consumers and competition

  人文技能为主(Centre for Humane Technology)的阿扎·Ruskin说,社交媒体公司故意在她们的应用程序中行使令人上瘾的技艺,以吸引大家尽量多地呆在她们的平台上。

对峙网络援救大家树立习于旧贯才是远大利益的最本质的来自。

• What does China’s social media landscape look like?

图片 3

  Aza Raskin invented the endless scroll – the app feature that means you don't have to click to get to the next page and can keep scrolling for far longer than maybe necessary or healthy.

初稿链接:https://magenta.as/

• What are Chinese netizens fond of?

Jan 18th 2018

  阿扎·Ruskin发明了特别下拉滚动的功用,那几个应用程序作用意味着你不须求点击步向下三个页面,你能够非常地下拉页面,但滚动的岁月或者比须求的或健康的行业内委员长得多。

抄录:

NOT long ago, being the boss of a big Western tech firm was a dream job. As the billions rolled in, so did the plaudits: Google, Facebook, Amazon and others were making the world a better place. Today these companies are accused of being BAADD—big, anti-competitive, addictive and destructive to democracy. Regulators fine them, politicians grill them and one-time backers warn of their power to cause harm.

  Aza says he did not intend to hook users with it but says the business model of many social media companies is designed to maximise user time online. He says this encourages designers to come up with technological tricks that hook users.

How Facebook, Twitter, and Pinterest Hook Users

China’s Social Media Landscape

Much of this techlash is misguided. The presumption that big businesses must necessarily be wicked is plain wrong. Apple is to be admired as the world’s most valuable listed company for the simple reason that it makes things people want to buy, even while facing fierce competition. Many online services would be worse if their providers were smaller. Evidence for the link between smartphones and unhappiness is weak. Fake news is not only an online phenomenon.

  阿扎说她表达那一个意义的目标不是为了勾住客商,但她意味着,好些个周旋媒体公司的商业格局意在让顾客呆在线上的大运最大化。他说,那鼓劲设计师们想出一些能引发顾客的本领门槛。

The tactics that the best digital brands use to stay relevant in users’ minds and lives.

In China, most Western mainstream social media platforms are blocked through government control. Nevertheless, the growth of China’s indigenous social networks has been staggering, particularly from 2009 onwards. China is now home to roughly 700 million netizens, with social media household names such as QQ, Renren, Sina Weibo, WeChat and Youku.

But big tech platforms, particularly Facebook, Google and Amazon, do indeed raise a worry about fair competition. That is partly because they often benefit from legal exemptions. Unlike publishers, Facebook and Google are rarely held responsible for what users do on them; and for years most American buyers on Amazon did not pay sales tax. Nor do the titans simply compete in a market. Increasingly, they are the market itself, providing the infrastructure (or “platforms”) for much of the digital economy. Many of their services appear to be free, but users “pay” for them by giving away their data. Powerful though they already are, their huge stockmarket valuations suggest that investors are counting on them to double or even triple in size in the next decade.

  Sandy Parakilas, who was a platform operations manager at Facebook in 2011 and 2012, said there was definitely an awareness that Facebook was habit-forming when he worked at the company.

Type the name of almost any successful consumer web company into your search bar and add the word “addict” after it. Go ahead, I’ll wait. Try “Facebook addict” or “Twitter addict” or even “Pinterest addict,” and you’ll soon get a slew of results from hooked users and observers deriding the narcotic-like properties of these sites. How is it that these companies, producing little more than bits of code displayed on a screen, can seemingly control users’ minds? Why are these sites so addictive, and what does their power mean for the future of the web?

So what do these social network services provide and how are they used? Some people would offer this simple answer:

There is thus a justified fear that the tech titans will use their power to protect and extend their dominance, to the detriment of consumers (see article). The tricky task for policymakers is to restrain them without unduly stifling innovation.

  Sandy·帕拉吉Russ在 二〇一二年和 2013年间担负照片墙的阳台运行CEO,他说他在任时期,公司里面确实发掘到推特轻松让客商上瘾。

We’re on the precipice of a new digital era. As infinite distractions compete for our attention, companies are learning to master new tactics to stay relevant in users’ minds and lives. Today, just amassing millions of users is no longer good enough. Companies increasingly find that their economic value is a function of the strength of the habits they create. But as some companies are just waking up to this new reality, others are already cashing in.

Renren is the Chinese Facebook; Weibo is the Chinese Twitter; Youku is the Chinese YouTube and so on.

The less severe contest

  Facebook and Instagram have told the BBC that their apps are designed to bring people together and that they never set out to create addictive products.

First-to-Mind Wins

The social media ecosystem in China is, however, more than just the carbon copy of the West, and in many ways is far more diverse and evolving more rapidly. Take Tencent’s WeChat as an example. The WeChat app has about 600 million daily active users, 93% saturation rate in first-tier cities, over 600 million users subscribing to official accounts, and more than 3 billion daily page views. With a strong focus on user experience and usability, WeChat has successfully attracted users aged from 10+ to 60+ by integrating a host of features including chatting, friend finding, sharing of photos, videos, status, exercising monitoring, charitable donations, payments, and many more. In China this feature rich and accessible medium has led to so called “WeChat lifestyle”, also known as “WeChat addiction”:

The platforms have become so dominant because they benefit from “network effects”. Size begets size: the more sellers Amazon, say, can attract, the more buyers will shop there, which attracts more sellers, and so on. By some estimates, Amazon captures over 40% of online shopping in America. With more than 2bn monthly users, Facebook holds sway over the media industry. Firms cannot do without Google, which in some countries processes more than 90% of web searches. Facebook and Google control two-thirds of America’s online ad revenues.

  推特(Twitter)和Instagram告诉 BBC他们的应用程序的策画思想是让大家聚在联合,而从不想付出令人上瘾的出品。

A company that forms strong user habits enjoys several benefits to its bottom line. For one, it creates associations with “internal triggers” in users’ minds. That is to say, users come to the site without any external prompting. Instead of relying on expensive marketing or worrying about differentiation, habit-forming companies get users to cue themselves to action by attaching their services to the users’ daily routines and emotions. A cemented habit is when users unconsciously think, I’m bored, and Facebook instantly comes to mind. They think, I wonder what’s going on in the world? and before rational thought kicks in, Twitter is the answer. The first-to-mind solution wins.

- In the morning people wake up and check chats and Moments (posting wall);

America’s trustbusters have given tech giants the benefit of the doubt. They look for consumer harm, which is hard to establish when prices are falling and services are “free”. The firms themselves stress that a giant-killing startup is just a click away and that they could be toppled by a new technology, such as the blockchain. Before Google and Facebook, Alta Vista and MySpace were the bee’s knees. Who remembers them?

本文由金沙手机娱乐网址-澳门金莎娱乐网站发布,转载请注明来源

关键词: